• Hiện tại trang web đang trong quá hình chuyển đổi và tái cấu trúc lại chuyên mục nên có thể một vài chức năng chưa hoàn thiện, một số bài viết và chuyên mục sẽ thay đổi. Nếu sự thay đổi này làm bạn phiền lòng, mong bạn thông cảm. Chúng tôi luôn hoan nghênh mọi ý kiến đóng góp để chúng tôi hoàn thiện và phát triển. Cảm ơn

Hướng dẫn Việt hóa cho cộng đồng SYM của PV.

miu170687

New Member
Kà.kà toàn đường vào file Unsis .... một câu hỏi ngắn mà trả lời thi hỏng ngắn chút nào ... chịu khó đọc lại từ đầu đi bạn à .. sẽ giúp ít nhiều đấy ... muốn học cái gì củng vậy phải có bắt đầu mới có thành quả .. không thể nhào vô là làm được !!!

Thanks bạn ,vẫn đang nghiên cứu .Bạn nói toàn đường vào file Unsis là sao thế ???:-/
 

Kojiro

Super V.I.P
Hướng dẫn Việt hóa ngay trên điện thoại

Bài này sẽ hướng dẫn các bạn cách Việt hóa ngay trên điện thoại. Thuận lợi là khi rảnh sẽ làm, làm lúc nào cũng được.

Yêu cầu:
Cài 2 file đính kèm bên dưới vào máy.
1 là phần mềm TranslateStorm (dùng để dịch file .py, .rsc, .r01...
2 là bộ gõ vn telex (dùng để gõ có dấu trên điện thoại theo kiểu telex). Cảm ơn Quocsan.

Thực hiện:
Mở trình dịch lên.
Trình này là tiếng Hoa vì vậy ta phải chỉnh qua tiếng Anh cho dễ dùng, nhớ restart lại máy để sử dụng tiếng Anh nhé (theo hình)

Screenshot0041.jpg

Sau khi chuyển sang tiếng Anh, nhấn nút Options, chọn như hình

Screenshot0042.jpg

Sẽ hiện lên danh sách các ổ đĩa như trình quản lý file, chọn file cần Việt hóa, mở lên. Sẽ như hình:

Screenshot0044-1.jpg

Di chuyển chuột, chọn file cần Việt hóa. Nhấn nút giữa để Chọn từ cần sửa, sẽ hiện lên như hình. Ở đây mình dịch từ Settings

Screenshot0045-1.jpg

Lúc này là lúc cần dùng bộ gõ. Vẫn đang ở màn hình như hình trên, nhấn nút Menu (để thoát ra ngoài Menu mà vẫn ko tắt ứng dụng đang chạy).
Mở Vn telex lên. Bộ gõ này gõ theo kiểu telex nên khó chịu cho vài bạn miền Nam (KJR nằm trong đó :D).
Chử Settings là Cài đặt, mình sẽ gõ "Cafi ddawjt", gõ xong nhấn phím giữa chọn "-> chữ Việt" thế là nó ra chư " Cài đặt" ngay

Screenshot0034-1.jpg
Screenshot0033.jpg
Screenshot0035-1.jpg

Copy chữ này bằng cách nhấn giữ nút viết chì, chọn chữ Copy

Screenshot0037-1.jpg

Bạn nào ko rành gõ cách telex thì vào About có hướng dẫn nhé

Screenshot0036-1.jpg

Sau khi Copy thì thoát khỏi bộ gõ, vào lại trình dịch đang chạy ngầm. Ngay chỗ chữ Settings hồi này, bôi đen nó sau đó nhấn giữ nút viết chì, chọn Paste. Nhấn Ok để thay thế. Thế là Settings đã thành Cài đặt

Screenshot0045-1.jpg
Screenshot0047.jpg

Từ Cài đặt sẽ thay thế từ Settings trong file resource

Screenshot0044-1.jpg
Screenshot0048-1.jpg

Cứ thế mà làm cho đến hết các từ cần dịch. Hơi mắc công tí nhưng cũng được :D

Sau khi dịch xong thì chỉ cần nhấn phím phải, di chuyển chọn Save là xong.

Screenshot0051-1.jpg

Chú ý:

- Trong khi dịch bằng bộ gõ thì ta có thể sử dụng các chức năng tìm kiếm, copy, paste trong phần Edit của nó.

Screenshot0049-1.jpg

- Không nên dịch đoạn dài quá nha, sẽ lỗi văng ra đó.

- Một điều quan trọng nữa là có thể sau ki dịch xong có file hiển thị đầy đủ dấu, không sai font nhưng có file thì bị sai font.

Screenshot0052.jpg

Sai font

Screenshot0053.jpg

Không sai font

Vấn đề này nhóm SymPViet đang nghiên cứu, hy vong sẽ có câu trả lời trong thời gian sớm nhất :D

Mong là giúp được các bạn trong việc lựa chọn được cách Việt hóa tối ưu.

Thay mặt SymPViet
Kojiro
 

Kieu_Phong

New Member
Hướng dẫn Việt hóa trên điện thoại (p.2)

Cũng dùng các soft trên nhưng bài này mình hướng dẫn các bạn Việt hóa Java
Mình lấy Cuckoo clock làm vd vì nó đơn giản


Bước 1: Dùng X-plore mở file Cuckoo clock.jar ( bấm Ok để mở) . Giản nén thư mục ''r'' ra ngoài, vì trong thư mục này chứa các file *.class. Ngôn ngữ của ứng dụng Java thường nằm rải rác trong các file *.class. VD như ngôn ngữ của Cuckoo clock nằm trong file a.class.
Bước 2: Mở TranslateStorm tìm đến và mở file a.class mà bạn vừa giải nén. Kéo xuống 1 chút bạn sẽ thấy nội dung cần dịch (trong vùng màu đỏ), hoặc cũng có thể bấm số 2 để tìm kiếm.Dịch xong nhớ bấm số 7 để lưu lại.



Bước 3: Đóng gói
Trên PC : Chọn file cuckoo cock.jar bấm chuột phải chọn: Open With... --> WinRAR
Click chuột phải vào vùng màu trắng chọn Add files to archive (Alt+A)
Chọn thư mục ''r'' mà bạn đã VH bấm OK.
Thế là xong rồi.

Chúc các bạn thành công !

Thay mặt SymPViet
Kieu_Phong_N82
 

MinhThang

Manager
Hướng dẫn mà còn dấu nghề? mò gần chết,phải cài phython 1.44 mới chạy được chọn đến file rsc thì nó ra cái bảng như hình dưới hết đường,chắc trở về với kiểu cổ điển.



Bác nào biết lý do giúp em em cảm ơn nhiều.
 

Kojiro

Super V.I.P
Hướng dẫn mà còn dấu nghề? mò gần chết,phải cài phython 1.44 mới chạy được chọn đến file rsc thì nó ra cái bảng như hình dưới hết đường,chắc trở về với kiểu cổ điển.



Bác nào biết lý do giúp em em cảm ơn nhiều.

Cái này là do a chọn file rsc quá nặng, please wait là vui lòng đợi đó a. Chờ nó chạy đi!
 

MinhThang

Manager
Cái này là do a chọn file rsc quá nặng, please wait là vui lòng đợi đó a. Chờ nó chạy đi!

PY thì nó chạy cái ào,còn rsc nó không chạy file có 1kb à.không biết cần cài gì nữa không. thử thôi chứ máy anh gõ tex rồi cũng không có chỗ nào copy được không có phím nào thay cho bút chì cả?
 

Kojiro

Super V.I.P
PY thì nó chạy cái ào,còn rsc nó không chạy file có 1kb à.không biết cần cài gì nữa không. thử thôi chứ máy anh gõ tex rồi cũng không có chỗ nào copy được không có phím nào thay cho bút chì cả?

Chắc chip máy a ko bằng N95, N82 :p À quên cái vụ đó nữa chứ, mà có Pm thay thế nút viết chì mà, cái gì pencil á, a vào ứng dụng tìm xem, e up rồi.
 

rinhvh

New Member
PY thì nó chạy cái ào,còn rsc nó không chạy file có 1kb à.không biết cần cài gì nữa không. thử thôi chứ máy anh gõ tex rồi cũng không có chỗ nào copy được không có phím nào thay cho bút chì cả?

máy mĩnh cũng không chạy được thằng .rsc(chỉ chạy mấy file 1tram mấy byte thui), .py thi chạy ro ro!!vừa mới mừng xong lại :( .mình dùng E 61 .
 

nguyentanbinh

Well-Known Member
Tra? lo`i

Cái này là do a chọn file rsc quá nặng, please wait là vui lòng đợi đó a. Chờ nó chạy đi!

Câ`n ca`i MegeducPack 1.52 ke`m theo Python 1.44 nha MinhThang

Không có Tanbinh thì bó tay thật!
 
Last edited by a moderator:

MinhThang

Manager
Thử dịch không dấu xong 1 hàng chọn save thì nó báo:Fail to save.(không cất giữ) là sao nhỉ? Đã tìm ra cách giải quyết từ nay tối nằm không ngủ được cũng có thể VH rồi. Cảm ơn các bạn đã giúp mình.
 
Chỉnh sửa cuối:

Kojiro

Super V.I.P
Thử dịch không dấu xong 1 hàng chọn save thì nó báo:Fail to save.(không cất giữ) là sao nhỉ? Đã tìm ra cách giải quyết từ nay tối nằm không ngủ được cũng có thể VH rồi. Cảm ơn các bạn đã giúp mình.

Chắc chắn là cái file a đang Vh a đã xóa hay di chuyển nó đi đâu mất rồi :D Nó báo thế theo e là do ko có file gốc nên ko cho lưu, e bị rồi!
 

MinhThang

Manager
Chắc chắn là cái file a đang Vh a đã xóa hay di chuyển nó đi đâu mất rồi :D Nó báo thế theo e là do ko có file gốc nên ko cho lưu, e bị rồi!

Anh search hoài mà không tìm thấy pm nào hỗ trợ thay cho phím bút chì,em có thể giúp anh.
 

angelpooh

New Member
Chắc chắn là cái file a đang Vh a đã xóa hay di chuyển nó đi đâu mất rồi :D Nó báo thế theo e là do ko có file gốc nên ko cho lưu, e bị rồi!
bạn nói rõ hơn 1 tí được ko,mình thấy cách VH này rất tiện nên cũng muốn thử , thế nhưng khi thử dịch 1 đoạn nhỏ rồi save lại, nó bảo "fail to save",ko hỉu sao nữa, bạn nói là do ko có file gốc nghĩa là sao mình ko hỉu , giải thích giùm mình nha ,thông cảm là mình chỉ mới tập tành VH thôi à ^^:(
 

Kojiro

Super V.I.P
bạn nói rõ hơn 1 tí được ko,mình thấy cách VH này rất tiện nên cũng muốn thử , thế nhưng khi thử dịch 1 đoạn nhỏ rồi save lại, nó bảo "fail to save",ko hỉu sao nữa, bạn nói là do ko có file gốc nghĩa là sao mình ko hỉu , giải thích giùm mình nha ,thông cảm là mình chỉ mới tập tành VH thôi à ^^:(

À! Khi VH thì mình hay chép cái file rsc vào thử mục Others của thẻ, mình VH trên file đó, xong lưu rồi chép đè. Mình gặp trường hợp không cho lưu vì mình lỡ xóa file rsc trong Others khi vẫn đang mở trình Việt hóa vì vậy mình ko lưu được.

Vậy đó! Hy vọng mau thấy PM VH của bạn nhé!
 

MinhThang

Manager
bạn nói rõ hơn 1 tí được ko,mình thấy cách VH này rất tiện nên cũng muốn thử , thế nhưng khi thử dịch 1 đoạn nhỏ rồi save lại, nó bảo "fail to save",ko hỉu sao nữa, bạn nói là do ko có file gốc nghĩa là sao mình ko hỉu , giải thích giùm mình nha ,thông cảm là mình chỉ mới tập tành VH thôi à ^^:(

Hy vọng sau câu trả lời chính xác 100% của mình sẽ có pm VH của bạn trong topic. thế này nhé khi bạn muốn copy thì trước tiên phải vào ROMPatcher hoặc casp OFF vấn đề đã tìm ra.
 

maddot

Well-Known Member
Anh search hoài mà không tìm thấy pm nào hỗ trợ thay cho phím bút chì,em có thể giúp anh.

Chào bà con, lâu quá 0 gặp, anh em tiến bộ nhiều quá. Chúc mừng :D.
- Trên các máy s60 mà 0 có phím "pencil" thì dùng phím "#" để thay thế nút "pencil" đó ạ (Hình như tất cả các máy 9.1, 9.2 đều không có nút "pencil" thì phải :-?).
- Mấy cái soft để ở nhà hết rồi, chừng nào về tui post lên, thông cảm nha.
- Còn nghỉ phép nên chưa về nhà, vài ngày nữa mới tham gia với anh em được.

Chúc anh em tiến xa hơn. Thân.
 

Kojiro

Super V.I.P
Chào bà con, lâu quá 0 gặp, anh em tiến bộ nhiều quá. Chúc mừng :D.
- Trên các máy s60 mà 0 có phím "pencil" thì dùng phím "#" để thay thế nút "pencil" đó ạ (Hình như tất cả các máy 9.1, 9.2 đều không có nút "pencil" thì phải :-?).
- Mấy cái soft để ở nhà hết rồi, chừng nào về tui post lên, thông cảm nha.
- Còn nghỉ phép nên chưa về nhà, vài ngày nữa mới tham gia với anh em được.

Chúc anh em tiến xa hơn. Thân.

Lâu ngày không gặp, chắc có vợ sướng lắm hen :))

Mà nè, chừng nào tỉnh hồn thì nói nha, chuyện ko chắc chắn mà dàm nói "Hình như tất cả các máy 9.1, 9.2 đều không có nút "pencil" thì phải". Chắc ban nick quá!
 

maddot

Well-Known Member
Lâu ngày không gặp, chắc có vợ sướng lắm hen :))

Mà nè, chừng nào tỉnh hồn thì nói nha, chuyện ko chắc chắn mà dàm nói "Hình như tất cả các máy 9.1, 9.2 đều không có nút "pencil" thì phải". Chắc ban nick quá!

Chứ còn gì nữa :-?? điển hình như n82 nè :)).
Nói để thảo luận mà, thấy người ta sai thì sửa chứ sao đòi ban nick :p??? "Sếp" làm "căng" quá hà :((.

Có người yêu cầu 7-z nên tui up nha.

Quả thật là rất cần Thanks nha.
 
Last edited by a moderator:

ypmv2

New Member
em xin hỏi . việt hóa chữ options và exit ở đâu vậy ạ . việt hóa được các chữ khác nhưng chữ này thì đành chịu .
 
Top