• Hiện tại trang web đang trong quá hình chuyển đổi và tái cấu trúc lại chuyên mục nên có thể một vài chức năng chưa hoàn thiện, một số bài viết và chuyên mục sẽ thay đổi. Nếu sự thay đổi này làm bạn phiền lòng, mong bạn thông cảm. Chúng tôi luôn hoan nghênh mọi ý kiến đóng góp để chúng tôi hoàn thiện và phát triển. Cảm ơn

UCWeb 7 Việt Hóa cho S0-6-7-8 (Gửi Vokhanhyen)

manhtu

New Member
V2 đọc được 2 chuẩn là Ascci và Unicode, còn N-G, qd chỉ đọc được Unicode thôi bạn ạ, chính vì vậy mà những pm VH trên MobileHex hay Siêu dịch thì dòng V1 sẽ không bao giờ dùng được, vì nó đã Save chuẩn Ascci.

Thường thì V1 được định dạng là Unicode, còn V2 đa số là ASCII.
Phần mềm dịch ở đây không phải là vấn đề định dạng 2 dạng chuẩn đó, mà là do người viết ra phần mềm, người ta định dạng từ trước rồi.
Còn phần mềm nào mà V1, V2 dùng chung 1 file cài đặt thì tất nhiên nó phải được định dạng và mã hóa sao cho để phù hợp với 2 dòng rồi.
 
Thường thì V1 được định dạng là Unicode, còn V2 đa số là ASCII.
Phần mềm dịch ở đây không phải là vấn đề định dạng 2 dạng chuẩn đó, mà là do người viết ra phần mềm, người ta định dạng từ trước rồi.
Còn phần mềm nào mà V1, V2 dùng chung 1 file cài đặt thì tất nhiên nó phải được định dạng và mã hóa sao cho để phù hợp với 2 dòng rồi.

Vậy manhtu lấy pm của V1 sau đó dùng Mobilhex or siêu dịch thử vh 1 dòng rồi đưa vào máy V1 xem nhé... V1 Khóc thét luôn nhé bạn. Nhưng V2 thì cười nhăn nhở=))
 

vokhanhyen

New Member
V2 đọc được 2 chuẩn là Ascci và Unicode, còn N-G, qd chỉ đọc được Unicode thôi bạn ạ, chính vì vậy mà những pm VH trên MobileHex hay Siêu dịch thì dòng V1 sẽ không bao giờ dùng được, vì nó đã Save chuẩn Ascci.
V1 da số vốn hố trợ unicode nhưng vẫn có thể sd PM ascii.V2 thì như bạn nói.Nhưng không phải là tất cả !!! Bạn phải 1 diều ở đây !!! 1 khi đã hỗ trợ đặc biệt cho V1 bao gồm cái gì: bao gồm UID,mã hóa thì lúc đó bạn buộc lòng phải việt hóa đúng theo chuẩn của nó,nếu không lúc đó bạn cũng sẽ phải ngồi mà cười

P/s: Mình việt hóa uc mất khoảng 1 ngày vì mình vh trực tiếp từ tiếng china với bản hỗ trợ chỉ riêng cho v1.Mình việt hóa với 3 pm.Không thể dùng riêng ultra đc.Mình đưa cho bạn bản tiếng E vì sợ bạn ko bjết sd ultra.Nhưng thật sự bạn đã cho thấy bạn pro.Đúng là tuổj trẻ tài cao.
Cái mình thật sự quan tâm ở đây không phải nó hỗ trọ cho loại v1 hay v2 mà cái mình quan tâm ở đây là bạn có thật sự biết dùng Ultra hay không thôi,bởi vì nói thật sự 1 câu,để việt hóa cho v1 không dễ với UC7 !!!Hiện tại mình cũng đã kiểm tra bản việt hóa này của bạn và thật sự 1 điều ,không thể dùng ultra để việt hóa hoàn thiện 1 PM (đặc biệt là với UCweb này ) nhưng có thể thấy bạn đã rất pro !!!
Rất Pro !!!
Có thể tôi đưa cho bạn bản china thì có lẽ bạn sẽ phải mất 1 tuần đấy !!!
 
Chỉnh sửa cuối:

jimmyvn88

New Member
V2 đọc được 2 chuẩn là Ascci và Unicode, còn N-G, qd chỉ đọc được Unicode thôi bạn ạ, chính vì vậy mà những pm VH trên MobileHex hay Siêu dịch thì dòng V1 sẽ không bao giờ dùng được, vì nó đã Save chuẩn Ascci.
Bạn đã từng xem đoạn mã hex của phần mềm nào đó chưa vậy Nhìn vào mã hex ta sẽ biết đc định dạng rsc theo chuẩn nào ngay và sẽ thấy rằng nếu thay đổi chuẩn đó thì chính v2 cũng chịu luôn ko hiển thị TV đc. mobihex hay SD ko thể tự thay đổi chuẩn của rsc bạn ah.
Nói thêm: theo mình biết thì ngày xưa anh em V đã dùng SD để VH pm phải ko VKY?
 
Chỉnh sửa cuối:

manhtu

New Member
Vậy manhtu lấy pm của V1 sau đó dùng Mobilhex or siêu dịch thử vh 1 dòng rồi đưa vào máy V1 xem nhé... V1 Khóc thét luôn nhé bạn. Nhưng V2 thì cười nhăn nhở=))

Mình đã down file bạn dịch về, bạn cho mình hỏi file rsc này nó được định dạng theo dạng nào trong khung màu đỏ?
123_untitled.jpg
Đã nói rồi Mobilhex hay Siêu dịch đều không có khả năng thay đổi định dạng của file rsc.
Bạn dịch UcWeb7 của V1 thì tất nhiên V2 cũng có thể dùng được.
Với định dạng Unicode thì dịch sẽ không bị giới hạn ký tự. Còn với ASCII thì sẽ bị giới hạn ký tự. Điều này rất nhiều người đã gặp phải trước đây.
 
V1 da số vốn hố trợ unicode nhưng vẫn có thể sd PM ascii.V2 thì như bạn nói.Nhưng không phải là tất cả !!!

P/s: Mình việt hóa uc mất khoảng 1 ngày vì mình vh trực tiếp từ tiếng china với bản hỗ trợ chỉ riêng cho v1.Mình việt hóa với 3 pm.Không thể dùng riêng ultra đc.Mình đưa cho bạn bản tiếng E vì sợ bạn ko bjết sd ultra.Nhưng thật sự bạn đã cho thấy bạn pro.Đúng là tuổj trẻ tài cao.
Cái mình thật sự quan tâm ở đây không phải nó hỗ trọ cho loại v1 hay v2 mà cái mình quan tâm ở đây là bạn có thật sự biết dùng Ultra hay không thôi,bởi vì nói thật sự 1 câu,để việt hóa cho v1 không dễ với UC7 !!!Hiện tại mình cũng đã kiểm tra bản việt hóa này của bạn và thật sự 1 điều ,không thể dùng ultra để việt hóa hoàn thiện 1 PM (đặc biệt là với UCweb này ) nhưng có thể thấy bạn đã rất pro !!!
Rất Pro !!!
Chẳng qua chưa khám phá ra chức năng của Ultra thôi vokhanhyen, Pro cái nỗi gÌ!, biết rồi thì như trở bàn tay. Chìa khóa để Vh nằm trong ô Hex đấy bạn;;) Nếu bạn rành, thì mình nói như vậy là sẽ hiểu.:D
 

vokhanhyen

New Member
Chẳng qua chưa khám phá ra chức năng của Ultra thôi vokhanhyen, Pro cái nỗi gÌ!, biết rồi thì như trở bàn tay. Chìa khóa để Vh nằm trong ô Hex đấy bạn;;) Nếu bạn rành, thì mình nói như vậy là sẽ hiểu.:D
Đọc lại bên trên mình viết sẽ rõ !!! không thể dùng riêng ULtra để việt hóa và phải mất đến 3 PM mới có thể VH đc nó !!! bạn có biết để việt hóa hoàn thiện 100% RSC ,bạn có biết rằng tôi đã phải dùng đến winhex.Bạn dùng cái Hex trong ultra.OK rất đúng với tôi,bởi không dùng đến hex thì ngồi mà nhăn mặt !!!:(
 
Mình đã down file bạn dịch về, bạn cho mình hỏi file rsc này nó được định dạng theo dạng nào trong khung màu đỏ?

Đã nói rồi Mobilhex hay Siêu dịch đều không có khả năng thay đổi định dạng của file rsc.
Bạn dịch UcWeb7 của V1 thì tất nhiên V2 cũng có thể dùng được.
Với định dạng Unicode thì dịch sẽ không bị giới hạn ký tự. Còn với ASCII thì sẽ bị giới hạn ký tự. Điều này rất nhiều người đã gặp phải trước đây.

Manhtu hãy hỏi vokhanhyen sẽ rõ hơn, vì theo mình biết VH cho dòng V1 khó khăn gấp 100 lần cho V2 đấy. Muốn biết khó thế nào mời bạn mượn 1 em dòng V1 về mà việt hóa khắc rõ, xem có giới hạn không nhé=)), Nếu Mobilhex hay Siêu dịch đều không có khả năng thay đổi thì mời bạn thử Việt hóa lại 1 dòng duy nhất trong đó và dùng pm RSCEdit đó mà mở lại nhé, xem còn Unicode không
 

jimmyvn88

New Member
Thôi, nói chung là anh em ko tranh luận nữa vì chả ai test đc. Dừng thui ko các Mod bảo lạc đề. Giá mà có anhtam ở đây thì đỡ phải cãi nhau mệt ng.
 

vokhanhyen

New Member
Thôi !! như vậy là đủ rồi !!! có thể cho thấy bạn vothien quá là pro,Việc việt hóa trên PDA thấy anh em toàn dùng V2 ít thấy quan tâm đến V1 nên VKY qua đây xem trình bạn Vothien dùng UltraRSCeditor như thế nào !!! có thể thấy VKY thật xúc động !!! bạn vôthien việt háo trong 1 ngày chắc vất vả lắm !!!:)
 

vokhanhyen

New Member
Thôi, nói chung là anh em ko tranh luận nữa vì chả ai test đc. Dừng thui ko các Mod bảo lạc đề. Giá mà có anhtam ở đây thì đỡ phải cãi nhau mệt ng.
Óe !! có anhtam ở đây thì anh8 bó tay để việt hóa cái UC cho v1 thôi,có bản tiếng anh thì anh ấy dịch còn tiếng trung thì cho tiền anh8 cũng pó tay mà dich !!!
 

chungtom123

New Member
Posted via Mobile Device
nói thật nhé việt hóa bằng utra thì anh vokhanhyen với anhtamhcm là vô địch. bạn vothien còn phải học hoi nhiều. anh ấy dịch = pc từ khi các pm việt hóa trên mobi còn chưa được phát triển và chia sẻ rộng rãi như bh
 

DreamLand

New Member
Posted via Mobile Device
nói thật nhé việt hóa bằng utra thì anh vokhanhyen với anhtamhcm là vô địch. bạn vothien còn phải học hoi nhiều. anh ấy dịch = pc từ khi các pm việt hóa trên mobi còn chưa được phát triển và chia sẻ rộng rãi như bh
Dừng lại nhé các bạn :)!
thảo luận thế là ok rồi. cần thiết thì qua topic trên mục chú ý: chia sẻ kinh nghiệm việt hóa .
Nói nhìu dễ mất lòng nhau lắm :ss!
 

troly

Well-Known Member
Bạn phải đọc bài này Ở đây. Ai biết cách cho hiện tiếng Trung trong UltraRSCEditor thì xin chỉ giáo, nếu hiện được thì quá dễ dàng

Bạn cho đĩa win bạn cài vào ổ đĩa, vào control panel/change display language/ táp giữa /đánh dấu tích vào cả hai ô ngôn ngữ, tích dưới là ngôn ngữ châu á. Bạn mò thêm đi, máy mình cài Win7 mất nên đường dẫn kô đúng, mình chỉ nhớ được đến đó à:D
 

TruBic

Well-Known Member
Dừng lại nhé các bạn :)!
thảo luận thế là ok rồi. cần thiết thì qua topic trên mục chú ý: chia sẻ kinh nghiệm việt hóa .
Nói nhìu dễ mất lòng nhau lắm :ss!
Ko sao đâu em, cứ để anh em thảo luận rồi tối mai anh xoá hết mấy bài ko liên quan nhé.
 
Top